سعید متال نظرات ...

سعید جان مرسی .. من بهت زنگ میزنم راستی نگفتی کجا هستی ؟ خوشحال میشم ببینمت. مواظب خودت باش.

بهنام. نظرات ...

بهنام جان این مطالبی که گفتی تو ایترنت ریخته دقیقا همونی که نوشتی . من به نظرت احترام میزارم. ولی برداشت من و تو از موسیقی راک و متال بخودمون برمیگرده من اصلا علاقه ای به اوهام ها . یغمایی ها. نامجوها نداشتم و ندارم. من کلاس ابتدایی بودم شوگر ری گوش میدادم گروهایی مثل کید راک یه وقتهایی هم متالیکا

تصمیم هم دارم تا موقعی که تمام حرفه ای نشدم هیچ آهنگی بیرون ندم بغیر از کاور اونم شاید روی چندتا سایت امیدوارم ...

خیلی خیلی ممنونم بابت نظرت منت گذاشتی رو سرم اومدی. خوشحال میشم باز ببینمت .

جواب یکی از نظرات!

اولا باند نه بند
جناب تو جوان رود میخوا ی بند تشکیل بدی بیا برو بیا برو بابا
ابروی راکرهامون رو نبر جون مادرت قیافتم که خداس ساخته شده واسه این کار
اصلا میدونی راک یعنی چی شاخه هاشو بلدی متال خور ها رو میشناسی
نمیخوام تو ذوقت بزنم ولی چون تو این زمینه تخصص دارم میگم بری سمساری نجاری جوشکاری چیزی بشی بهتره سعی کن فقط راک گوش کنی و بفهمیش
خیلیم تحت تاثیر قرار نگیر فعلا اولشه

ادرسمو نمیزارم بنا به دلایلی ولی اگه میزاشتم میفهمیدی چون این کارم میگم نکن برادر به شماها نمیاد همون موسیقی سنتی واست مناسبه...

..................................................................................................................................

بند و باند ... زبون عامیانش بانده !  آره آمریکن آکسنتش میشه بند!

من از 9 سالگی راک و متال گوش میدم! علاقه شدیدی هم به این سبک دارم و البته تو که منو

نمیشناسی ..این رو گفتی ناراحت نشدم .

.من از موسیقی سنتی اصلا خوشم نمیاد . بله من رو همه ی

سبکهای متال تحقیق داشتم که البته تجربه گوش دادنم از صدتا مقاله بیشتره!  نه هر کی

هستی باش. مهم نیست من دنبال کسه خاصی نیستم. اگه هم دوست داشتی آدرست رو

بنویس. خوشحال میشم ببینمت!

 


پانک راک

پانک راک نام سبکی از موسیقی راک و جنبش ضد نظام حاکم است که در اواسط دههٔ ۱۹۷۰ میلادی متولدشد. پیش از این جنبش که طیف وسیعی از موسیقی پروتوپانک بود، پانک راک در فاصلهٔ سال‌های ۱۹۷۴ تا ۱۹۷۶ میلادی در ایالات متحده، بریتانیا و استرالیا رشد یافت. گروه‌هایی هم‌چون رامونز در شهر نیویورک و سکس پیستولز و کلَش در لندن به عنوان پیشگامان یک جنبش جدید موسیقایی شناخته شدند. در سال ۱۹۷۷، پانک در سراسر دنیا در حال گسترش بود. گروه‌های پانک راک از افزونی مورد توجه جریان اصلی راک دههٔ ۱۹۷۰ اجتناب می‌کردند و موسیقی‌های سریع و سنگینی را می‌ساختند؛ عمدتاً با آهنگ‌هایی کوتاه، stripped-down instrumentation و اغلب متن‌های سیاسی یا پوچ‌گرا. خرده‌فرهنگ پانک مرتبط، سرکشی دوران جوانی را بیان می‌کند و به وسیلهٔ سبک‌های پوشش متمایز، روش‌های فکری ضد استبدادی و یک رفتار خودت آن را انجام ده معرفی می‌شود. پانک راک، به سرعت، گرچه کوتاه، به پدیدهٔ فرهنگی عظیمی در بریتانیا تبدیل شد. اکثراً پانک در صحنه‌های موضعی و محدود ریشه گرفت و قصد داشت که با همراهی از جریان اصلی مخالفت کند. با شروع دههٔ ۱۹۸۰،سبک‌های حتی سریع‌تر و خشن‌تر مانند هاردکور و ای! به مد غالب پانک راک تبدل شده‌بودند. موسیقی‌دان‌هایی که با پانک راک شناخته یا الهام‌گرفته‌شده پنداشته می‌شدند، طیف وسیعی از سایر تغییرات را دنبال کردند و موجب آغازشدن جنبش آلترنتیو راک شدند. با آغاز سدهٔ جدید، گروه‌های موسیقی جدید پاپ پانک هم‌چون گرین دی موجب شهرت گسترده این جنبش، پس از گذشت دهه‌هایی از آغاز آن شدند.

ترجمه system of a Down-Toxicity


Conversion, software version 7.0,
بازگشت به نرمافزار با ورژن 7
Looking at life through the eyes of a tire hub,
زندگی را از میان حلقه لاستیکی نظاره می کنند
Eating seeds as a pastime activity,
برای گذراندن اوقات فراغت تخمه میشکنن
The toxicity of our city, of our city,
و این مسمومیت شهر ماست، مسمومیت شهرماست

no, what do you own the world?
نه! چطور دنیا رو مال خودت میخوای؟
How do you own disorder, disorder,
چطور آشفتگی رو برای خودت میخوای؟
Now, somewhere between the sacred silence,
و حال، جایی بین سکوتی مقدس
Sacred silence and sleep,
سکوتی مقدس و بی هوشی
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
جایی بین سکوتی مقدس و بی هوشی
Disorder, disorder, disorder.
آشفتگی آشفتگی آشفتگی

More wood for their fires, loud neighbors,
هیزم بیشتری برای آتششان نیاز دارند، همسایگانی پر سر و صدا
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck,
نوری زودگذر و واهی از چراغهای تراکتور به چشم میخورد
Eating seeds as a pastime activity,
برای گذراندن اوقات فراغت تخمه میشکنن
The toxicity of our city, of our city,
و این مسمومیت شهر ماست، مسمومیت شهرماست

no, what do you own the world?
نه! چطور دنیا رو مال خودت میخوای؟
How do you own disorder, disorder,
چطور آشفتگی رو برای خودت میخوای؟
Now, somewhere between the sacred silence,
و حال، جایی بین سکوتی مقدس
Sacred silence and sleep,
سکوتی مقدس و بی هوشی
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
جایی بین سکوتی مقدس و بی هوشی
Disorder, disorder, disorder.
آشفتگی آشفتگی آشفتگی

no, what do you own the world?
نه! چطور دنیا رو مال خودت میخوای؟
How do you own disorder, disorder,
چطور آشفتگی رو برای خودت میخوای؟
Now, somewhere between the sacred silence,
و حال، جایی بین سکوتی مقدس
Sacred silence and sleep,
سکوتی مقدس و بی هوشی
Somewhere, between the sacred silence and sleep,
جایی بین سکوتی مقدس و بی هوشی
Disorder, disorder, disorder.
آشفتگی آشفتگی آشفتگی

When I became the sun,
I shone life into the man's hearts,
اگه آفتاب بودم، زندگی رو بر قلب آدما می تابوندم
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts.
اگه آفتاب بودم، زندگی رو بر قلب آدما می تابوندم

یک عکس ادیت شده از خودم

http://ups.night-skin.com/up-90-10/185263-157944230950133-100002036727381-312144-3880556-n.jpg

تحلیل اهنگ: byob by system of a down

b.y.o.bآهنگ آغاز به كار آلبوم چهارم گروه. Mesmerize می باشد. نام آهنگ یك سو استفاده از عبارت "Bring Your Own bomb" (بمب خودت رو بیار). این آهنگ از نظر سیاسی به طور جدی متهم شده و برای اعتراض به جنگ عراق نوشته شده است. این آهنگ تنها آهنگ گروه است كه توانسته جزو 30 آهنگ تاپ یا برتر شود. عبارت "Why do they always send the poor?" انعكاس باطن فیلم فارنهایت 11/9 میباشد كه توسط مایكل مور Michael Moore ساخته شده و درباره ی عمده ی سربازان آمریكایی در عراق است كه بیشتر از قشر ضعیف جامعه می باشند.سیاست در اکثراشعارسیستم وجود دارد انهم مناسب باموسیقی سیستم.بزارید این جوری بگم دراشعارسیستم کلمه ی سیاست:حمله به سیاست
دولت امریکا.در واقع حمایت از دولت امریکا بافرهنگ سیستم جور درنمیاد.اما نحوه ی برخورد با این مساله درسیستم جالب و قابل توجه
است تا جایی که در این اهنگ به افرادی که در مهمانی حضور دارند میگوید :شما کدام گوری هستید.زیرا از نظر سیستم با وجود حقایق
تلخی که فضای سیاسی اطراف انها را فرا گرفته است هدف این افراد از آمدن به مهمانی فقط اندکی دور شدن از این حقایق هست واین عملی
نا بخشودنی است هنگامی که گلهای رز در زیر چکمه های سربازان این کشور و نژاد ژرستی اسرائیلیهامی شکنند.البته سپس سربازان را مبرا می کند و انها را
ماشین هایی هیپنو تیزم شده می خواند که مقابل نگاه موشکافانه رئیس جمهور انجام وظیفه می کنند وبلا فاصله خطاب به رئیس جمهور می کند و
می گوید که تو برای ادامه ی دوره ی خودت نیازمند حمایت ماهستی ولی هنوز قصد جلب رضایت ما را نداری و هنوز به ما دروغ
تحویل میدهی .
پس اشاره به جنگ عراق کرده و می گوید این کشور برای نفت اشغال شد در صورتی که می گویند برای اجرای دموکراسی انجا اشغال شد . 
موزیك ویدیو آهنگ سپاهی از سربازان هیپنوتیزم شده را نشان میدهد كه در خیابان ها پیشروی میكنند در حالیكه ماسك هایی مانند صفحه ی تلویزیون به چشم دارند كه كلمات 'DIE' و 'GOD' را نشان میدهد و اعضای گروه System of a Down در میان آنها در حال اجرا هستند. در زمان كر (هم خوانی) گروه در حال اجرا در یك پارتی شبانه میباشند. در میان ویدیو Daron دارون نمایش داده میشود كه فریاد میزند:"Blast off! It's party time! And we don't live in a fascist nation! Blast off! It's party time! And where the f**k are you?!". سربازان به پارتی حمله ور میشوند و همه را مجبور به پوشیدن ماسك های كنترل كننده میكنند.بر خلاف سربازان ماسك ها شروع به پخش كارتن ها و برنامه های مختلف میكند. در انتهای ویدیو اعضای گروه System of a Down نمایش داده میشوند كه ماسك ها را پوشیده و ساكن اجرا میكنند..موقعی که این قسمت رو everybody is going to the party, have a real good time
dancing in the desert, blowing up the sunshine
نشون میده مخصوصا در قسمت اول مردم دارن تو میهمونی میرقصند ولی بطور شدیدی نور از پنجره ها بداخل مییاد انگار مردم نمی تونند از نور حقیقت فرار کنند
این موزیك ویدیو توسط Shavo Odadjian و Jake Nava كارگردانی شده است.
مسایل مربوط به آهنگ:
این آهنگ اولین بار به صورت زنده در Saturday Night Live در تاریخ 7 می 2005 ,10 روز قبل از پخش آلبوم اجرا شد. در انتهای اجرای آهنگ("Why do they always send the poor? Why do they always send the poor? Why do they always send the poor?" ) هنگامی كه صدای آهنگ كم میشود گیتاریست گروه دارون ملكیان Daron Malakian فریاد زد: "F**k yeah!" كه سانسور نشد و سرو صداهای زیادی به پا كرد.
آهنگ با كمی تغییر زنده اجرا شد,كه در آن گیتاریست گروه ملكیان Daron Malakian از سبك reggae-styled (جاماییكایی) استفاده كرد.
این آهنگ بهترین اجرای راك هارد Best Hard Rock Performance را در جشنواره ی 2006 Grammy Awards برنده شده است.

WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR?! چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟

ليريك آهنگ b.y.o.b


Bring Your Own Bomb- بمب خودتو بیار
WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR?! چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟

Barbarisms by Barbaras وحشیگری توسط قوم وحشی
With pointed heels با پاشنه های تیز
Victorious victories kneel پیروزی های پیروز مندانه زانو میزنند
For brand new spankin' deals در برابر مقابله های كاملا جدید و غیر عادی

marching forward hypo-critic قدم روی نظامی در برابر نگاه موشکفانه
and hypnotic computers و ماشین هایی هیپنو تیزم شده
you depend on our protection تو نیازمند حمایت ما هستی
yet you feed us lies from the tablecloth ولی هنوز به ما از سفره ات دروغ میخورانی
la la la la la la la la la la
everybody is going to the party, have a real good time همه ی مردم به پارتی می روند تاواقعا لحظاتی خوب داشته باشند
dancing in the desert, blowing up the sunshine درجایی جدا از مردم می رقصند و از نور خورشید (حقیقت)فرار می کنند

Kneeling roses گلهای رز شکسته شده
disappearing into Moses' dry mouth در کلام بی ادبی موسی پنهان می شوند

Breaking into Fort Knox stealing به زور وارد دزدی های فرت ناكس(انبار نظامی امریکا) میشوند

Our intentions نیت های ما

Hangers sitting dripped in oil اعدام کننده ها درون نفت نشسته اند و مذاب می شوند
Crying freedom در حالیكه آزادی را فریاد میزنند
Handed to obsoletion در بخشش تهی دست(اند){کسی را مشمول عفو خود نمی کنن و همه را از دم تیغ می گذرانند}
still you feed us lies from the tablecloth ولی هنوز به ما از سفره ات دروغ میخورانی
la la la la la la la la la la
everybody is going to the party, have a real good time همه ی مردم به پارتی می روند تاواقعا لحظاتی خوب داشته باشند
dancing in the desert, blowing up the sunshine x2 درجایی جدا از مردم می رقصند و از نور خورشید (حقیقت)فرار می کنند
blast off, it's party time پرواز کن.این وقت پارتی است!
and we all live in a fascist nation و ما همه در یک کشور فاشیست زندگی می کنیم
blast off, it's party time پرواز کن.این وقت پارتی است!
and where the fuck are you? x3 وشما کدام گوری هستید ?
Why don't presidents fight the war?چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
Why don't presidents fight the war?چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? x4چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟

Kneeling roses گلهای رز شکسته شده
disappearing into Moses' dry mouth در کلام بی ادبی موسی پنهان می شوند

Breaking into Fort Knox stealing به زور وارد دزدی های فرت ناكس(انبار نظامی امریکا) میشوند
Our intentions نیت های ما

Hangers sitting dripped in oil اعدام کننده ها درون نفت نشسته اند و مذاب می شوند
Crying freedom در حالیكه آزادی را فریاد میزنند
Handed to obsoletion در بخشش تهی دست(اند){کسی را مشمول عفو خود نمی کنن و همه را از دم تیغ می گذرانند}

still you feed us lies from the tablecloth ولی هنوز به ما از سفره ات دروغ میخورانی
la la la la la la la la la la
everybody is going to the party, have a real good time همه ی مردم به پارتی می روند تاواقعا لحظاتی خوب داشته باشند
dancing in the desert, blowing up the sunshine x 2 درجایی جدا از مردم می رقصند و از نور خورشید (حقیقت)فرار می کنند
where the f**k are you? x2 شما کدام گوری هستید
Why don't presidents fight the war? چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
Why don't presidents fight the war?چرا رئیس جمهورخودش به جنگ نمی ره
Why do they always send the poor? x3 چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
Why...do...they always send the poor? x3چرا اونا همیشه اشخاص ضعیف را میفرستند؟
They always send the poor!اون ها فقیران رو (به جنگ)میفرستند
They always send the poor!اون ها فقیران رو (به جنگ)میفرستند

خلاصه ای از فلسفه ی راک

به طور کلي مهم‌ترين مسئله در موسيقي راک لحن اعتراض‌آميز و تهاجمي و همچنين خشونتي است که در ترانه‌هاي آن نهفته. اين نارضايتي از شرايط موجود است که اعتراض و خشونت را سبب شده و سپس در ريتم‌هاي درام (drum) که مارش‌هاي نظامي را تداعي مي‌کند متجلي مي‌شود. همچنين روح همين اعتراض است که در لگام افسار گسيخته‌ي گيتار الکتريک حلول کرده.                                      
مي‌بينيم که نقش اصلي در موسيقي راک را ترانه بر عهده دارد و در حقيقت روح ترانه است که در فرم و ساختار هارمونيک اين موسيقي جريان پيدا مي‌کند.

حال اگر شعر و آواز را هم از اين موسيقي برداريم و به موسيقي بدون کلام بينديشيم باز هم اعتراض و خلق و خوي تهاجمي در ملودي‌هاي گيتار و ريتم‌هاي درام باقي مي‌ماند. مي‌توان پا را فراتر گذاشت و به جوهره‌ي راک حتي به دور از موسيقي انديشيد. راک يعني انزجار از سقوط انسان و درحقيقت همين انزجار است که اعتراض را به همراه دارد. حال، ساز و آواز و ترانه تنها وسيله‌ايست براي فرياد. فريادي که بسترش گاه حنجره است و گاه سيم‌هاي گيتار.


از طرف ديگر با نگاهي به تاريخ موسيقي راک در مي‌يابيم که راديو و تلويزيون و سينما به عنوان بستري بسيار مناسب در رشد و حرکت اين سبک از موسيقي نقشي بسيار مهم و اساسي را ايفا کرده‌اند. براي مثال قطعه‌ي معروف «Rock around the clock» ساخته «بيل هالي» که از اولين آثار راک به شمار مي‌رود بخش عمده‌ي موفقيتش را مديون فيلمي است به نام «جنگل تخته سياه» که در سال 1955 به نمايش درآمد. و يا مي‌توان به شبکه تلويزيوني MTV اشاره کرد که در دهه 1980 بازار راک را تسخير کرده بود.

عکس از خودم!

سلام به همه! اسم من انصار و میخوام یک باند "راک و متال"  تشکیل بدم. من حرفه ای نیستم و میخوام کار رو با کاور کردن گروهای بزرگ "راک و متال" شروع کنم ! تو جوانرود کسی که بتونه گیتار ..بیس...درامز...کیبورد....و یا حتی بخونه! اگه هست در قسمت نظرات بهم خبر بده.


http://www.img4up.com/up2/30602251688169485968.jpg

 

 

 

عکس از خودم!

سلام به همه! اسم من انصار و میخوام یک باند "راک و متال"  تشکیل بدم. من حرفه ای نیستم و میخوام کار رو با کاور کردن گروهای بزرگ "راک و متال" شروع کنم ! تو جوانرود کسی که بتونه گیتار ..بیس...درامز...کیبورد....و یا حتی بخونه! اگه هست در قسمت نظرات بهم خبر بده.


http://www.img4up.com/up2/74680559061055745275.jpg

 

Designed By: AsreElm.com